Spannwerkzeuge für ESCO MaschinenD2,D6,New Mach, ESCO CNC
wie zum Beispiel: Spannzangen / Gegenspannzangen / Abgreifzangen, Führungsbüchsen
Spannwerkzeuge für ESCO Maschinen
wie zum Beispiel: Spannzangen / Gegenspannzangen / Abgreifzangen, Führungsbüchsen
für D2,D6,New Mach und ESCO CNC Maschinen lieferbar
Auch Zubehör für ESCO Maschinen wie zum Beispiel:
geschliffene HM-Stähle für ESCO lieferbar.
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkstückspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio für
CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
Auf Wunsch passen wir diese in unserem hauseigenen Schleif- und Erodier Service nach Ihren Anforderungen an.
Jarra graduada universal con graduación indestructible. Los tres picos de vaciado especial permiten un vertido óptimo de líquidos. Debido a su precio económico se puede utilizar también como jarra graduada de un solo uso.
Material:PP, transparente, tratable en autoclave
Los cilindros que aquí se describen son unidades de accionamiento neumático principalmente para movimiento lineal. El vástago de émbolo o el cierre de fuerza magnético sobre las partes móviles transmiten el movimiento del émbolo. Ofrecemos cilindros redondos, cilindros de carrera corta, cilindros compactos, cilindros de perfil y accionamientos sin vástago de émbolo. También encontrará aquí una amplia gama de sensores, piezas de fijación y accesorios. Nuestros cilindros de vástago de émbolo se fabrican según diferentes normas ISO y están disponibles en versiones de accionamiento simple o doble. Son adecuados para aire comprimido filtrado, no lubricado o lubricado.
Die Titrierbürette mit Splitterschutz ist eine Schnellbetriebsbürette nach Dr. Schilling, mit Schellbachstreifen, automatischer Nullpunktabsaugung und Bürkle-Dosierarmatur.
Eine Kunststoffummantelung der Glasbürette erhöht die Bruchfestigkeit und dient als Splitterschutz. Die Wahrscheinlichkeit, dass die Bürette einmal zu Bruch geht, ist viel geringer als bei einer herkömmlichen Bürette, und sollte dies doch einmal passieren, entstehen keine gefährlichen Splitter.
Die Bürkle-Dosierarmatur ermöglicht eine präzise Dosierung und exakte Feintitration über den Druckknopf oder über die Mikroschraube sowie einen exakten Auslauf über die feine Auslaufspitze.
Teilung:0.1 ml
Les manomètres et thermomètres servent à mesurer la pression et la température pour différentes applications. Nous proposons des solutions de mesure pour les substances gazeuses et liquides. Le programme comprend des manomètres à ressort avec capsule, à membrane ou à tube que des appareils de mesure en différents matériaux, des modèles standard à la technologie de mesure électronique en passant par des versions en acier inoxydable pour une utilisation dans des environnements corrosifs.
Schlauchverbinder und Rohrverbinder finden dort ihren Einsatz, wo dauerhafte und fixe Verbindungen benötigt werden. Sie dienen zur Verlängerung, Abzweigung oder Reparatur von Leitungen und gewährleisten eine dichte Verbindung.Hier finden Sie Schnellsteckverbindungen, Schnellverschraubungen, Schlauchverschraubungen, Schlauchverbindungsteile und Schneidringverschraubungen. Alle genannten Schlauch- und Rohrverbinder sind in verschiedenen Größen, Materialien, Druck- und Temperaturbereichen verfügbar.
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
Blow guns, bleeder valves, spray guns, professional cleaning guns and special compressed air and liquid guns also belong to the RIEGLER product spectrum, as well as hand-held tyre gauges, hose clamps, sealing material and various supply units. You are always on the safe side with RIEGLER industrial adhesives, sprays and sticks.
Le collecteur de mercure Bürkle permet de collecter le mercure déversé et de le réutiliser. Le collecteur de mercure est constitué d'une boîte avec un insert spécial en mousse expansée collé dans le couvercle vissé. Lorsqu'on appuie sur l'insert en mousse alvéolée sur le mercure déversé, les pores s'ouvrent et aspirent les billes de mercure. Lorsqu'on visse le couvercle, les billes se détachent et tombent dans la boîte à travers le disque de séparation perforé.
Soufflettes, robinets de purge, pistolets de pulvérisation, pistolets de nettoyage professionnels et pistolets spéciaux à air comprimé et à liquide font également partie de la gamme de produits RIEGLER, tout comme les gonfleurs manuels de pneus, les colliers et les clips de serrage pour tuyaux flexibles, le matériel d'étanchéité et diverses unités d'alimentation. Avec les adhésifs industriels, sprays et sticks RIEGLER, vous êtes assurés d'être bien équipés.
Werkzeughalter mit VDI Aufnahme in diversen Ausführungen
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkzeugspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio an Haltern für Schneidwerkzeuge für CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
Blow guns, bleeder valves, spray guns, professional cleaning guns and special compressed air and liquid guns also belong to the RIEGLER product spectrum, as well as hand-held tyre gauges, hose clamps, sealing material and various supply units. You are always on the safe side with RIEGLER industrial adhesives, sprays and sticks.
Existen diferentes dispositivos de medición con formas distintas, agrupados bajo el término «equipo de análisis». El detector de fugas de diversos diseños y el medidor de flujo se complementan con un dispositivo de medición manual para aplicaciones industriales. Hay disponible un paquete de análisis (paquete de software) especialmente diseñado para el medidor de flujo de presión diferencial.
Support à éprouvettes universel avec système de retenue. Permet la vidange simultanée de toutes les éprouvettes. Adapté à des éprouvettes dans tous les diamètres habituels. Identification alphanumérique des emplacements pour une plus grande sécurisation des échantillons. Support à éprouvettes avec 24 emplacements sans système de retenue.
Matériel:PP
Couleur:Blanc
Dimensions::246 x 104 x 64 mm
Sprühflaschen mit Pumpzerstäuber und Schutzkappe für die Pumpe. Per Knopfdruck lassen sich Flüssigkeiten umweltschonend feinst zerstäuben. Durch die transparenten Flaschen lässt sich der Inhalt gut erkennen. Die Schutzkappe verhindert unbeabsichtigtes Drücken der Pumpe und dient als Staubschutz.
Cuchara de dosificación de acero inoxidable en set de 4 unidades, para dosificar y medir en forma sencilla y rápida, de 1,25 hasta 15 ml. El volumen está impregnado en el mango de cada cuchara.
Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Capacidad:1,25 - 15 ml
Unser Produktprogramm umfasst Spiralschläuche, PA- / PUR- / PE-Schläuche, PVC-Schläuche mit und ohne Gewebe, Soft-PVC-Schläuche, gewebeverstärkte PUR-Schläuche und PTFE-Schläuche. Des Weiteren bieten wir Antistatik-Schläuche, funkenerosionsgeschützte PU-Schläuche, Pressluftschläuche, Autogenschläuche, Saug- und Druckschläuche und Schläuche speziell für den Einsatz mit Wasser. Das Sortiment wird durch Schlauchbruchsicherungen, Schlauchaufroller und Kabelaufroller, Schlauch-Klemmleisten, Schlauchabschneider und Schlauchhalter abgerundet. Für jeden Einsatzzweck gibt es bei uns das richtige Material und die passende Schlauchgröße.
Cet ébavureur d'angle est également disponible avec une tête d'angle plus petite. La hauteur de la tête avec fraisage D 15 mm est de 26,5 mm. Le diamètre de la tête 20 mm. Désignation: BEW 606 R Réf. 150 810 935
Matériaux:non spécifié
Spécifications:pour alésage
Notre gamme comprend une série de pressostats pour contrôler la pression d'eau requise pour votre application. En plus, vous trouverez ici des filtres pour le traitement de l'eau. Le traitement de l'eau est généralement considéré comme la modification ciblée de la qualité de l'eau. On fait la distinction entre l'élimination des substances présentes dans l'eau et l'ajout de substances dans l'eau. Le traitement de l'eau est une étape essentielle de la production d'eau potable destinée à la consommation humaine. Nous proposons aussi des vannes de régulation proportionnelles spécialement conçues pour l'eau. Vous pouvez obtenir divers accessoires et pièces de rechange pour les produits mentionnés.
An die Teleskopstange können verschiedene Werkzeuge montiert werden (Schnappverbindung). Die einzelnen Stangen sind mit Endanschlag versehen. Somit kann eine Stange nicht versehentlich aus der anderen herausrutschen.
Die Teleskopstangen sind nicht radial verdrehbar, dadurch noch bessere Handhabung!
Teleskopstange 5355-0280, extrem kurze Ausführung – und doch ausziehbar bis 280 cm. Passt in jeden Kofferraum!
TeleSchöpfer ist ein vielfältiges Probenahmesystem mit austauschbaren Werkzeugen für verschiedenste Anwendungen. Die Werkzeuge (Winkelbecher, Pendelbecher, Flaschenhalter, Edelstahlbecher und Kescher) werden mit einer praktischen Schnappverbindung fest mit der Teleskopstange verbunden.
Ideal für die Probenahme aus Becken, Tanks, Schächten, offenen Gewässern etc. Mit den längenverstellbaren Teleskopstangen aus Aluminium können Probentiefen bis zu 6 m erreicht werden.
Länge:65 cm - 600 cm
Manometer und Thermometer sind geeignet für die unterschiedlichen Anwendungen der Druck- und Temperaturmessung. Wir bieten Lösungen sowohl für gasförmige als auch für flüssige Messstoffe. Das Programm umfasst Kapsel-, Platten- oder Rohrfedermanometer und Messgeräte in verschiedenen Materialien vom Standardmodell über Edelstahlausführungen, zum Einsatz in korrosiver Umgebung bis hin zur elektronischen Messtechnik.
Silencers lower the compressed air related noise level and also create a healthier working environment. Especially the exhaust on the valves can be significantly reduced by using silencers. In addition to our silencers made of plastic, sintered bronze, stainless steel and Vyon, in standard or high-performance design with granulate, steel net or cotton strip filling, we also offer you hearing protection plugs, banded ear plugs and protective earmuffs. This minimises the risk of noise related illnesses and increases the performance capacity of your employees.
El recogedor de mercurio de Bürkle permite recoger de forma sencilla el mercurio derramado y volver a utilizarlo. El recogedor está compuesto por un recipiente con una tapa de rosca a la que se le ha colocado una capa de espuma plástica especial. Si se presiona suavemente sobre el mercurio derramado, los poros de la espuma se abren y recogen las gotas de mercurio. Cuando la tapa se enrosca al recipiente, las gotas se sueltan y caen dentro a través del disco separador perforado.
Blocking valves control the opening and closing of piping systems. They control the inlet, flow or outlet of liquids and gases. Flow valves regulate the volume flow of the fluid used. We have throttle valves, throttle check valves, check valves and stopper valves. Furthermore we offer quick relief valves, toggle lever valves, compact pressure controllers and functional connectors. All mentioned blocking and flow valves are available in various sizes, materials, and pressure, flow and temperature ranges.
Hose connectors and pipe connectors are used where permanent and fixed connections are required. They are used for extending, diverting or repairing lines and guarantee a tight connection. Here you will find quick-connect fittings, quick screw fittings, hose screwed fittings, hose connection parts and cutting ring fittings. All mentioned hose and pipe connectors are available in various sizes, materials, and pressure and temperature ranges.
Manometer und Thermometer sind geeignet für die unterschiedlichen Anwendungen der Druck- und Temperaturmessung. Wir bieten Lösungen sowohl für gasförmige als auch für flüssige Messstoffe. Das Programm umfasst Kapsel-, Platten- oder Rohrfedermanometer und Messgeräte in verschiedenen Materialien vom Standardmodell über Edelstahlausführungen, zum Einsatz in korrosiver Umgebung bis hin zur elektronischen Messtechnik.
Las jarras graduadas de PP son casi irrompibles y altamente transparentes.
Las jarras graduadas son un magnífico material publicitario para productos químicos. La superficie plana también permite la impresión de logos o mensajes publicitarios.
Material:PP transparente
The draining rack is easy and flexible to set down on a table or working surface. Two large supports with wide bases ensure sufficient stability. Since both sides of the draining board can be used, it provides twice the hanging space. The collecting pan can simply be removed for emptying. The stable rods are individually placed into the holes of the draining rack and are clicked into place. Their positions can be changed at any time. Using a combination of rods of three different lengths (60 mm, 100 mm and extension to 150 mm), the draining rack can be adapted to any apparatus which is to be dried.
Peleus ball, simple pipetting aid. Evacuation takes place via an automatic valve. By pressing the valves, the liquid is drawn up, dispensed or purged. The removable automatic valve also enables effective cleaning of the inside.
Valves and shut-off devices are components for blocking and control of liquids or gases. The range of products includes 2-way ball valves, 3-way ball valves, hydraulic ball valves, angle seat valves, butterfly valves as well as solenoid valves, pressure switches, blocking valves, needle valves and gate valves. Coaxial valves and check valves also belong in the assortments as well as dirt strainers, safety valves and pressure limiting valves.